No exact translation found for تأمين الأمانة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تأمين الأمانة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Secrétariat général Le Caire (République arabe d'Égypte) Appui au secteur iraquien des assurances : la position de l'AGIU
    الاتحــــاد العــــام العربــي للتأمين الأمانة العامـــــة القاهرة - جمهورية مصر العربية
  • Plus aucun secret de quiconque, 100 % d'honnêteté.
    لا مزيد من الأسرار عن بعضنا البعض ، أمانة تامة
  • Plus de secret entre nous, 100 % franchise, d'accord ?
    لا مزيد من الأسرار عن بعضنا البعض ، أمانة تامة
  • L'ONUDI fait pleinement siennes les observations du Secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, dont certaines sont reprises ci-après.
    تقر اليونيدو بصورة تامة تعليقات أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين التي سيعرض بعضها لاحقا.
  • Le Gouvernement angolais souhaite donc réitérer son appui et sa pleine confiance à l'égard du Directeur général et du Secrétariat.
    ولذلك، تود الحكومة الأنغولية أن تؤكد مجددا على دعمها وثقتها التامة بالمدير العام والأمانة العامة.
  • De plus, le secrétariat essaiera de s'assurer le concours de jeunes administrateurs de programme et d'obtenir que les pays en détachent.
    وبالإضافة إلى ذلك، ستحاول الأمانة تأمين وجود موظفي برامج مبتدئين وإعارات من البلدان.
  • J'adresse également mes remerciements à M. Sergei Cherniavsky, à M. Tam Chung et à tous les autres membres du Secrétariat qui l'appui précieux qu'ils ont fourni à la Commission.
    كما أود أن أعرب عن امتناني للسيد سيرغي تشرنيافسكي، والسيد تام تشونغ وموظفي الأمانة العامة الآخرين، على مساعدتهم القيمة للجنة.
  • Le SBI a réaffirmé qu'il importait de veiller à ce que des ressources suffisantes soient mises à la disposition du secrétariat, afin que ce dernier puisse mettre en service et exploiter le RIT et entreprendre d'autres activités connexes.
    وكررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أهمية تأمين موارد كافية للأمانة حتى تقوم بتنفيذ وتشغيل سجل المعاملات الدولية وتضطلع بالأنشطة ذات الصلة.
  • Concernant les assurances, les transports et la sécurité, des propositions spécifiques seraient faites par le secrétariat au cours de la session du Groupe de travail.
    وفيما يتعلق بالتأمين والنقل والأمن، ستقدم الأمانة مقترحات محددة أثناء انعقاد دورة الفرقة العاملة.
  • Il est encore plus évident que nous devons impérativement bâtir une structure de surveillance et de contrôle plus robuste et disposant de meilleures ressources et veiller à ce qu'elle soit pleinement indépendante, tant vis-à-vis du Secrétariat que par rapport à des ingérences politiques des États Membres.
    والأمر الأكثر وضوحا هو أن من الحيوي أن ننشئ نظاما رقابيا أقوى يتمتع بموارد أفضل، وأن نضمن له الاستقلال التام، من الأمانة العامة ومن التدخل السياسي للدول الأعضاء على حد سواء.